In EXPO PASSADA

Rui Matos

NATURA

Opening: September 14 , from 6 pm to 8 pm
Exhibition: September 15 to 28, Monday to Saturday 2:30 pm to 7:00 pm
SÁ DA COSTA GALLERY
Rua Serpa Pinto, 19, 1200-443 Lisbon

´… I suddenly realized, with a burning inner clarity, that it was I, that tree on the top of the hill.´

  Gustav Meyrink, “O Anjo da janela do Ocidente

Rui Matos

Born in Lisbon in 1959, lives and works in Portugal, near Sintra.

In the 80s he attended the sculpture course at Fine Arts School of Lisbon. Received a scholarship from the Calouste Gulbenkian Foundation in 1993.

The first solo exhibition was in 1987 in Lisbon with sculptures in slate. It follows “Primeira Ilha” and “Mediterrâneo” with a cast-bronze sculptures, in Oporto.

The first exhibition in stone was in 1991 “Enormidade Sequência e Naufrágio” followed by “Transformações Relatos Incertos”, “Objectos de Memória” and “Histórias Incompletas”.

In 2008 starts working in iron with the exhibitions “A pele das coisas”, in Lisbon at Teatro Camões, “Transformo-me naquilo que toco”, at Giefarte, “Por Dentro” at Fundação das Comunicações, “O Visionário” with Rui Cunha Viana at Galeria Monumental in Lisbon, “O tempo, os lugares, a memória, a fortuna dos dias” at MU. SA in Sintra, “Transmutações” at Sá da Costa in Lisbon, “Histórias de outras Idades” at the Convento do Espirito Santo in Loulé, “Perdido na viagem de regresso” at Paços Galeria Municipal de Torres Vedras, “O luar da montanha suavemente ilumina o ladrão de flores” at CAE Figueira da Foz, “As Figuras dos sonhos estão mais próximo de mim” at Espaço T in Oporto, “Qualquer saída da lógica da linguagem pode ser a entrada num dicionário revelador” at Espaço Camões da Livraria Sá da Costa in Lisbon. “Através da Superfície” at D. Luís Foundation in Cascais. “Fora de um mapa conhecido” at the Colégio das Artes in Coimbra and “A reconstrução da memória” at the Palácio da Galeria in Tavira.

He has made public sculptures in Chaves, Durbac (Germany), Aveiro, Lis- bon, Cascais, Oeiras, Caldas da Rainha, Vila Franca de Xira, Alfândega da Fé, São Pedro do Sul, Belver, Portalegre, Almada, Seixal and Vila nova de Gaia.

Collections: Caixa Geral de Depósitos, Dr. Santos Rocha Museum, PLMJ Foundation, Vítor and Graça Carmona e Costa Foundation.

Sem título, 2020–22
Impressão digital a tinta de latex sobre vinil /  Digital printing with latex ink on vinyl
Dimensão / Dimension: 86 X 130 cm
Sem título, 2020–22
Impressão digital a tinta de latex sobre vinil /  Digital printing with latex ink on vinyl
Dimensão / Dimension: 86 X 130 cm
Sem título, 2020–22
Impressão digital a tinta de latex sobre vinil /  Digital printing with latex ink on vinyl
Dimensão / Dimension: 86 X 130 cm
Sem título, 2020–22
Impressão digital a tinta de latex sobre vinil /  Digital printing with latex ink on vinyl
Dimensão / Dimension: 86 X 130 cm
Sem título, 2020–22
Impressão digital a tinta de latex sobre vinil /  Digital printing with latex ink on vinyl
Dimensão / Dimension: 86 X 130 cm
Sem título, 2020–22
Impressão digital a tinta de latex sobre vinil /  Digital printing with latex ink on vinyl
Dimensão / Dimension: 86 X 130 cm
Sem título, 2020–22
Impressão digital a tinta de latex sobre vinil /  Digital printing with latex ink on vinyl
Dimensão / Dimension: 86 X 130 cm
Sem título, 2020–22
Impressão digital a tinta de latex sobre vinil /  Digital printing with latex ink on vinyl
Dimensão / Dimension: 86 X 130 cm
Sem título, 2020–22
Impressão digital a tinta de latex sobre vinil /  Digital printing with latex ink on vinyl
Dimensão / Dimension: 86 X 130 cm
Sem título, 2020–22
Impressão digital a tinta de latex sobre vinil /  Digital printing with latex ink on vinyl
Dimensão / Dimension: 86 X 130 cm